| |
| |
26 Originalo kalba Nej, jag vill inte ge dig pengar Nej, jag vill inte ge dig pengar Nej, jag vill inte ge dig pengar. Nu fÃ¥r det vara nog. Varför ska jag ge dig pengar när jag aldrig fÃ¥r pengarna tillbaka? Pabaigti vertimai Nein, ich will dir kein Geld geben. Nie, nie chcÄ™ ci dać pieniÄ™dzy. Non, je ne veux pas te donner de l'argent. ダメ。ãŠé‡‘ã‚’ã‚ã’ã¾ã›ã‚“。 Ðет, Ñ Ð½Ðµ хочу... No, non voglio darti i soldi Үгүй,би чамд мөнгө өгмөөргүй байна. dinero Όχι, δεν θÎλω να σου δώσω λεφτά. Não, eu não quero dar-te dinheiro. NÄ“, es tev nedoÅ¡u naudu. لا، لا أريد إعطاءك المال Nà féidir, nà féidir liom airgead a thabhairt ä¸ï¼Œæˆ‘ä¸æƒ³æŠŠé’±ç»™ä½ 。 نه، نمی‌خواهم به تو پول بدهم. Nej, jeg vil ikke give dig penge. | |
| |
| |
| |
150 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Monsieur, Madame Pouvez vous me renseigner si... Monsieur, Madame Avant de faire une commande pouvez vous me renseigner si avec Quick Office je peux bien lire des documents et fichiers Pdf sur mon mobile. Je vous remercie de vos informations. De préférence une traduction en Anglais Britannique. Merci Pabaigti vertimai Dear Sir or Madam | |
33 Originalo kalba Omi-sama? Tasukete! Ima, ima! Omi-sama? Tasukete! Ima, ima! Can't be sure, but it must be transcribed Japanese cry for help or something like that... <Accepted by IanMegill2> Pabaigti vertimai Honorable Omi! | |
| |
70 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Purishira Konnichi wa Tabun ashita boku wa itte miru Ja ne Kisu
Before edit: konichiwa Tabun ashita boku wa iku mieru jia neh kissu
<Transliteration accepted by IanMegill2> Pabaigti vertimai Hello Olá | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
9 Originalo kalba æ±äº¬ã«æŠ±ã‹ã‚Œã¦ã€‚ æ±äº¬ã«æŠ±ã‹ã‚Œã¦ã€‚ ・ç§ã¯ã€ç§ã®æ„›ã™ã‚‹æ±äº¬ã§æš®ã‚‰ã—ã¦ã„る。 ・ç§ã®æ„›ã™ã‚‹æ±äº¬ãŒã€ç§ã«å¤¢ã‚„希望を与ãˆã¦ãれる。 表ç¾ã—ãŸã„ã®ã¯ã€ã“ã‚“ãªç§ã®æ°—æŒã¡ã§ã™ã€‚ Pabaigti vertimai Tokyo holds me in its loving arms | |
| |